FavoriteLoadingA 0
pub

Chaves:

Freeway Fury, Jogos de corrida e Freeway Fury Qualidade Para Jogar

Certo? Por que é um segredo? Desista. Viram o novo chefe? Está na administração. Não seria legal se fosse irmão gêmeo do Dr. Joe? E fossem completamente opostos? Mas depois, descobrimos que é o próprio. Ele não tinha um gêmeo. Isso faz sentido? Interpretado por Al Pacino. Jogos de Moto pode nos dizer, pois sabe quem é. O que? Jogos de Moto? Certo. O que? Não seja durona. Contou pro Glenn. Jogos de Moto, uma palavra. Oi, papai! Papai? Quer saber? Estou empolgada. Verão em primeira mão porque estou completamente confusa. Não que precise ver porque, mas Jogos de Moto Jogos de Moto Ei. Sentese. Novo visual. É muito Jogos de Moto Formal. Obrigado. Não foi exatamente um elogio, papai. Jogos de Moto, aqui sou o Dr. Carnahan. Sim. Desculpe. Não pude resistir. É isso. Claro. Como está indo? Sabe que emergência não é minha especialidade, e faz um tempo que não trabalho com isso, mas sim, me sinto bem. Bom. Ouça. Dr. Joe deixou muitos descuidos pra corrigir. Descuidos? Este Trauma tornouse um imã para demandas legais. A Junta me pediu para corrigir isso. Ok. E espero que os paramédicos respeitem isso. Claro. Bom. É isso? Sim, é isso. Ok. Ouça, Jogos de Moto Sempre esperei que um dos meus filhos pudesse trabalhar neste hospital. Claro que pensei que seria Peter ou Troy, mas devo dizer que estou feliz que seja você. Obrigado, papai. “Papai”. Desculpe. Está certo, Dr. Carnahan. Aqui é Cristine Vanderos, ao vivo, em frente a outro centro de marijuana médica fechado pelo governo federal. A luta entre as leis estaduais e federais continua se desenrolando de forma imprevisível. Certo. Vamos gravar isso. Se correr, alcançamos. Vou pegálos na câmera. Pegando a Lincoln à direita. Certo. Está pronto? Pronto. Ok. Estamos ao vivo em uma perseguição policial. Desculpe. Temos que cortar. Estamos recebendo alguns bipes. Doug, o que está bipando? Oh, droga! TEC SUBS Compromisso com você Tradução: Mille |~| Mara Tradução: carlosfbr |~| BeBum Tradução: Hiroto |~| Albergi |~| Pikolino Revisão: Albergi |~| Mille |~| Carvalho Revisão Final: Cancer Man Trauma Episódio “Frequent Fliers” Exibido em Jogos de Moto Esperem. Vamos assegurar o perímetro até a calçada, certo? Está bem? Sim, está bem. Vou pegar isso e estou pronto. Espere! O que? Espere até estar seguro. Regra número : nunca tornese uma vítima. Regra número : siga a regra númeroJogo Chamamos elas de “Nancismos”. Eu sei. A energia está desligada. Está seguro? Sim, está. Vamos. Vamos, rapazes. Glenn, verifique os sinais vitais. Certo. Senhor, quantas pessoas tinham no carro? Três. Está me ouvindo? Por favor, ajudea. Glenn. Sim? Verifique isto. Ele está em péssimo estado. Pegou a cabeça? Senhora, pode me ouvir? Precisamos tirála daqui. Jogos de Moto



Remonter